Lapas

trešdiena, 2009. gada 25. novembris

Zviedrijā izdots Ingas Ābeles romāns „Paisums”

Zviedrijas izdevniecībā „Ariel” Jura Kronberga tulkojumā klajā laists Ingas Ābeles jaunākais romāns „Paisums” („Högvatten”).
Romāna tulkojums augstu novērtēts zviedru laikrakstā „Svenska Dagbladet”, kur arī teikts, „ka „Paisums” kļuvusi tik savdabīga un īpaša grāmata mums jāpateicas – gandrīz teicu, kā parasti – izcilajam tulkotājam Jurim Kronbergam”.
Ingas Ābeles romāns „Paisums” ir vēstījums par to, kāpēc esam tik atkarīgi no pagātnes pat tad, ja tā padarījusi mūs par citiem.
Pagājušajā gadā, kad Latvija bija viesu valsts statusā Gēteborgas grāmatu gadatirgū, tika izdots Ingas Ābeles romāns „Uguns nemodina”.
Romāna „Paisums” izdošanu zviedru valodā atbalstījis Latvijas Literatūras centrs un Valsts kultūrkapitāla fonds.

Informāciju sagatavoja:
Arita Gutāne
projektu vadītāja

Latvijas Literatūras centrs
e-pasts: arita@literature.lv
tālr. 67311021
www.literature.lv

Nav komentāru:

Ierakstīt komentāru